close


D'où Venons Nous ? Que Sommes Nous ? Où Allons Nous? 我們從哪裡來?我們是什麼?我們要往哪裡去? —- Paul Gauguin(保羅.高更)

 Hiva Oa島(希瓦瓦島)位於塔瓦塔島北邊,島嶼之間有交通船往來,航行到塔瓦塔島的我們因為手邊還沒有新發行的太平洋法郎,所以決定到馬克薩斯群島的南方島群中最大的希瓦瓦島首都Atuona阿圖奧那銀行兌換新貨幣。

IMG20190509131720.jpg

和Eric討論的結果,他負責補給船上用水,由我自己一人搭交通船去希瓦瓦島採買與觀光。但沒現金要如何搭船呢?(Eric多年前已經去過希瓦瓦島,對於海灣裡錨泊區域頗有微詞。聽來是沒計畫開船去。)

交通船一週一個航班,一大早Eric就送我到碼頭等船,身上沒法郎(但有美金)加上自己法語字彙有限,心裡著實有些緊張。但法國畫家高更與比利時歌手Jacques Brel讓我怎麼樣都想走一趟希瓦瓦島,去看看這座他們倆人最後安息的南太平洋小島。

%E6%9C%AA%E5%91%BD%E5%90%8D

我們在碼頭認識了一位要到希瓦瓦島探親的中年男子名叫Terry, 麻煩他跟船東解釋我的狀況,是否可以讓我回程再付船票費用。一上船,船員與當地居民彷彿舊識,開始閒話家常。鄰座的老太太說由於法國教師罷工,所以孫子不用上學,帶他一起去希瓦瓦島幫忙採買。Terry比手畫腳地告訴我表格填寫與留意事項。

IMG20190509073319.jpg

大家好奇地問Terry今天帶著的這個亞洲女子是誰?船東開玩笑地對Terry說,你的「朋友」如果沒回來,她的帳就掛你名下了。不諳法語的我,對於自己已成為八卦中心渾然不知。

IMG20190509073608.jpg

Atuona 阿圖奧那的海灣裡停了一些帆船⛵️,海灣右邊有一個防波堤,停泊的多以當地漁船為主,防波堤後方有一個小船廠,有些長航者選擇在此將船上架整理,再回鄉探親

IMG20190509073423.jpg

我跟著Terry搭便車進入Atuona阿圖奧那的村落中心,郵局,銀行,超市,村公所都聚集在一個十字路口上。

IMG20190509085552.jpg

在受到歐洲文化影響之前,玻里尼西亞人認為天地萬物皆有靈魂,被賦予神聖的能力,像是風神、海神、森林之神,等...。在馬克薩斯群島的村莊裡,處處可以看到Tiki雕像放置在marae中。(Marae是玻里尼西亞人文化中的神聖地或社交廣場,由石塊堆砌而成的四方形廣場,作為宗教、慶典與喪葬活動中心。) 雖然天主教信仰已深入村落,但傳統祭典與舞蹈仍然是玻里尼西亞生活的一部份。

IMG20190509080747.jpg

新發行的太平洋法郎紙鈔尺寸變小了,舊版較有當地風味。

IMG20190510091417.jpg

提領法郎後的第一件事是,品嚐當地路邊料理—-各式各樣的長棍麵包三明治。

IMG20190509083249.jpg

長棍麵包是民生必需品,超市裡人手一袋。到了馬克薩斯群島後,我們在船上也開始做三明治當早餐。

IMG20190510071823.jpg


我走在路上,遇見了一群講中文的旅客,來自中國,是特別飛來法屬玻里尼西亞的吐阿莫土群島的潛水愛好者,他們特別安排一天來參觀高更美術館。對於來自台灣的我,竟然搭帆船⛵️來到這裡,頗感新奇,問了我許多航行的事。

IMG20190509094426.jpg

航行生活十分簡單,在馬克薩斯群島貼近自然的生活,日出而作,日入而息。我似乎可以體會高更為何選擇放棄他在文明巴黎的優渥生活,一步步脫下文明進步帶來的繁瑣束縛,踏上他的藝術之路,背負著拋家棄子之名,到遙遠的南太平洋小島生活,從貼近自然的生活中汲取創作靈感,後半生在創作中不斷地質問自己:我們從哪裡來?我們是什麼?我們要到哪裡去?批判工業革命後便利卻制式化的生活如何扼殺生命。高更熱愛與自然共存的島民,畫筆下黝黑膚色的當地女子,穿著多彩的手染布,耳鬢旁別著熱帶花朵,有著濃濃的異國風情。

IMG20190509093904.jpg

緊鄰著高更美術館的是已故比利時法語歌手Jacques Brel的故居與他的小飛機展覽館。

IMG20190509092059.jpg

航行一路聽了許多Jacques 的歌曲與人生故事,Ne Me Quitte Pas(別離開我)是在與愛人分手💔後寫下的一首歌曲,歌詞讓你彷彿聽到心碎的聲音。Amsterdam《阿姆斯特丹》講的是水手出航的心情,十分振奮人心。  

 

Jacques Brel(雅克.布雷爾)在四十四歲時,發現自己得了肺癌,於是買下一艘帆船取名Askoy II,帶著愛人Maddly 與她的女兒離開法國,航向法屬玻里尼西亞,就定居在Atuona,他的小飛機還時常支援當地居民醫療服務往來各島。

  

只可惜四年後(1978),Jacques 病情惡化,英年早逝。我爬上面海的山丘,特別到他的墳前致意,輕輕哼唱著他的歌曲。


IMG20190509103618.jpg


墓碑面著美麗的海景,許多歌迷在石頭上留下祝福,高更也在附近,只是沒有住海景房,也沒有畫迷的留言。我想高更才不在乎這些東西。


IMG20190509103913.jpg


採買工作順利完成,在超市前,很幸運地搭上便車回港口,準備搭交通船回塔瓦塔島。

走過港邊,突然有個法國人(Mr. Lamiral )跟我揮手說,你好!一聽我說中文,他開心地停下手邊修船的工作,跟我說他的太太是中國人,會很開心有機會說中文。他問我是否可以等一下,他馬上打電話給待在船上的太太。

IMG20190509125749.jpg


我和李婕一見如故,兩人站在路邊,一聊就停不下來。李婕與先生多年前一起在中國經商,後來跟著先生搬回法國,在瑞士工作時,為了跟隨先生實現航海夢,她在湖上開始學習帆船。五、六年前帶著孩子一起從法國出發,橫渡大西洋後在加勒比海生活了幾年,一年前繼續航行到希瓦瓦島,剛抵達Atuona 時,他們的金融卡都發生問題,無法提領現金。若要請家人匯款,得到大溪地的銀行領取,當時船上只剩10美金,正在一籌莫展時,有一艘剛抵達的帆船舵有些損毀,Mr. Lamiral接下整修工作,有了第一筆救急金進帳,似乎是命運的安排,一個又一個的修船工作接踵而來,當地漁船也找Mr. Lamiral修繕,因為這些因緣際會,李婕一家人在Atuona住了下來,當地漁民朋友幫他們安排了一個在防波堤內的錨泊泊位,孩子也去上了當地的學校,李婕還打算在這裡開一家中國餐館。(因為島上食物選擇有限)我們提到在台灣與中國大陸的航行,中國大陸港口目前管制嚴格,外國船隻無法來訪旅行,台灣的港口相較於中國是開放許多。李婕和我用著同一種語言,聊著海上生活甘苦與亞洲女性在傳統文化中的框架,一直到交通船出航鳴笛響起,擁抱說再見。

IMG20190509145715.jpg


 




arrow
arrow
    全站熱搜

    pokaya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()