錨泊在Lagend Island當晚,來了一陣又一陣的強風,船像搖籃一樣
接下來幾天吹東北風,我們決定南行L
錨泊在Lagend Island當晚,來了一陣又一陣的強風,船像搖籃一樣
接下來幾天吹東北風,我們決定南行L
在El Nido有許多法國人開的餐廳與商店,大約有上百個法國
被歐洲
I got an angel in El Nido. Her name is Dustie Young. Since I decided to join Compay in El Nido, Palawan at the last minute , it was hard to get a domestic flight to get there directly.Luckily, Compay happened to anchor next to Dustie's boat in El Nido. She was so generous to give me all kinds of suggestions when traveling in Philippines. She is a diver and a sailor,running a sailing school with her life partner in El Nido.Without her help, I might be still stucked somewhere.Thank you, Dustie. You are really my Angel of El Nido.在最後一刻決定到El Nido加入乾杯號的跳島行,第一次到菲律賓的我在Dustie的指點下,順利搭上小
Fly to Philippines飛向菲律賓
今年的台琉杯帆船友誼賽終於告一段落,所有參賽船隻已紛
壱岐島(いきのしま)位於日本九州北方,位置剛好在九州和對馬島的中間。南北17公里、東西14公里。壹岐島除了本島以外,還有21個附屬島嶼:當中5個島有人居住、其餘16個島是無人島。在這次航行前,我從不知道它的存在,但是當地有許多日本觀光客與日本深度旅遊的外國人來訪,我很慶幸有機會認識這美麗的島群與帆船之友林田先生!
艾瑞克船長說壱岐島是航行九州以北海域躲避颱風時一個還不錯的港口,所以在他之前的日本航行路徑中,在壱岐市郷の浦港口停留了幾次!當我跟他說我糊塗地把眼鏡留在石垣島了,他就馬上給了我林田先生的email與電話,好請石垣島友人幫我直接把眼鏡寄到壱岐島。一抵達壱岐島鄉之浦町,林田先生已經在港邊等我們了,林田先生是個酒舖老闆,因為熱心公益,閒暇之餘幫忙公所招呼來訪船隻,提供壱岐島相關訊息,代收公家停泊費,是個喜歡認識朋友的好人。
We met Tomoko when we passed by her cowshed which was a little bit far from the harbor.At that time, she just finished feeding the cubs. "I love my work on Takara island.Not rich ,but happy.I just finished my work today.Do you want to visit my secret beach ? I always go there for thinking after work."Tomoko said. We jumped on her truck and it led us to a present little trip on Takara island.The truck stopped near the light house . Tomoko walked to the fresh green grasslands toward the sea and called out " Haiyoooo..........try it, Eric and Lin! " Haiyo~~~~then we heard mooo moooo sound from the bushes. Then the next moment, we were surrounded by a lot of cows. " Moo Moo..." they cried. ".Sorry we didn't bring hay ...It was a very wonderful experiences for me . I guess the treasure on this island is friendship and the natural life. 經歷數日無風航行的煎熬,我們決定停靠吐噶喇列島南端的Takara jima 宝島休息一天,抵達宝島時,正好是中午時分,港內船隻三三兩兩,屈指可數,陽光灑在港內海面上,透出宛如祖母綠一般地青綠色,是讓人恨不得馬上跳下水游泳的誘人程度!
知道島的另一頭有一個港口,我們打算走過去確認一下港口狀況。小村莊十分平靜,路上沒什麼人,有一家每天只開幾小時的傳統雜貨店。
在石垣島的日子過得特別快,一週的停留一眨眼就過去了,藍天碧海的石垣島啊!離開你,總讓我依依不捨。
一大早看完氣象後,Eric船長決定,這幾天風況轉好,下午我們準備繼續北行,趕緊趁著天氣好把衣服洗洗曬曬。
We brought a lot of bananas from Taiwan.It's one of my favorite food while sailing. When we arrived at Japan,the Japanese quarantine officer said " please eat all the bananas and keep the skins for me before Tuesday."Captain Eric decided to made a dessert out of bananas for our guests.. " It's French style.You're gonna love it." he said.
我們出發前往日本第一站石垣島前,從恆春市場補給了許多台灣香蕉,這也是航行時我愛的食物之一!一到日本CIQ時,日本檢疫官員說:請於週四前吃完你的香蕉,皮幫我留下,生要見蕉,死要見皮!Eric船長決定把剩下的香蕉都拿來做甜點招待上船的客人!他說是法式甜點:) 聽了口水就已經蠢蠢欲動了!
首先
I may not be there yet, but I'm closer than I was yesterday.---cruising和racing是兩個不同型態的航行,cruising是一種駕馭風帆,探索未知的海上生活與旅行,享受風與大海的對話,船上人與人之間的互動,航行時遠離陸地亦或是進入一個新港口,內心總會浮現出一股不可思議的感動;而racing是追求帆技的精進,對於風帆最佳的操控,在極短的時間內依照水文與風向擬出最佳策略,藉由團隊的合作達到最極致的航速,享受速度的快感!
曾經駕「八重山號」環遊世界,航行過32個國家、停泊62個港口,前田博於2009年3月11日以基隆港為首站,開始環球航行,經過一年十個月的時間,又回到出發地基隆。「航海的故事,真的說不完。」62歲的前田博,從石垣島駕帆船至基隆,再從基隆繞行北台灣一周,在七小時航行後,將船駛入八里造船廠,已經微帶老態的八重山號將進場維修。
出發前往台灣囉!
石垣島短暫停留,4/宮古島(Miyako-jima)距離台灣約380公里
一抵達宮古島,下著雨, 參賽船隻陸續進港
謝謝樂活帆船學校羅老師全家出動,給我打了一劑強心針,很開心看到你們!謝謝:)